台湾

台湾 中国語メニュー読み方 お食事編!これで,どんな料理かすぐわかる

KUNI

どもども

今回の記事の対象者は以下のような人です。

『台湾のメニューって写真付いてないから、どんな料理かわからないよ』

『中国語で書かれて、読み方わからない』

というのも、台湾のご飯屋さんって、メニューが中国語だけで写真がない場合が多いです。

メニューはこんな感じ。

なんとなく、どんな料理かわかるけど、ほぼカンに頼るしかないという悲しさ (笑) ということで、台湾料理の日本語での意味と読み方をまとめました!

今回の記事の内容は以下の通りです。

  • 台湾のご飯屋さんの種類
  • 注文の仕方
  • 代表的な具材
  • 有名な一品モノ
  • ご飯類
  • スープ、麺類
  • おすすめ料理

最後にオススメ料理を写真付きで紹介しています!

なお、あまり高価なメニューの紹介はしていません。節約したい旅行者や、学生さん向けの記事になります。

読み方は、カタカナで書いています。

中国語では『四声』といって、発音の上がり下がりがあるので、通じない場合もあります。

台湾のご飯屋さんの種類

台湾のご飯屋さんの種類

看板を見ると、だいたい、どんなお店かわかります。その見方をお伝えします。

お手頃な値段で食べれるところ

台湾のご飯屋さんの店名は以下のような感じで、基本的に、料理名がそのまま店名になっています。

◯◯肉飯、〇〇麺、小吃店(シャオチー ディエン)など

小吃とは、”軽食やスナック”の意味。

下の写真の店名は、「三多焼肉飯」です。

※『自助餐』(ヅージューツアン)というご飯屋は、少し特殊で、並んでいる料理から、3〜4つ選んでいくタイプの店です。

注文方法が少しわかりにくく、お店の人と会話が必要になるので、慣れてない人には難しいでしょう。

台湾のレストラン

台湾で、レストランは『餐廳 ツァンティン』と言います。難しい字ですね。

よく以下の店名が、レストランと勘違いされます。

『〇〇飯店』
『〇〇大飯店』
『◯◯酒店』

これらは、ホテルや宿泊施設を指します。

料理の注文の仕方

台湾で料理の注文の仕方

注文方法は2通り。

①口頭で(指を指して)注文する

②店内にあるオーダーシートに数字を記入して、店の人に渡す。

②の”シートに記入して渡す”方が一般的です。別に難しくありません。

ただ、オーダーシートが全部、中国語なので混乱します(笑)。

注文する時のポイント

店員さんに「持ち帰りか、店内で食べるか?」と聞かれることがある

店員さんに、

『ここで食べますか?持ち帰りですか?』
您在这里吃还是带走?
Nín zài zhèli chī háishì dàizǒu

そんな時は口頭で答えるか、もしくは文シートに○してください。

『外帯』 (ワイタイ)『带走』(ダイゾウ)お持ち帰り
『内用』 (ネイヨン) 中で食べる

『これが欲しい』と言うとき

指を指して『"这个" ヂェグ ”これ”』と言えば伝わります。

台湾料理の定食や、セットの文字を覚える

『套餐』(タオツァン) セット、定食
『便當』(ビェントン)  弁当

台湾料理以外のご飯を食べるとき

以下の文字があると、台湾以外の料理です。

日式→日本
韓国→そのまま
泰式→タイ料理
越南→ベトナム料理
印度→インド料理
印尼→インドネシア料理

料理名の前に『招牌』(ジャオパイ) とついてる時

お店のオススメ、 定番という意味。注文に迷った時は、この文字が付いている料理を注文しましょう。

例   魯肉飯 (名物魯肉飯)

それでは、これから『読み方』を紹介します。

1,日本語訳
2,読み方(カタカナ)
3,ピンイン

の順番で表示してます。

具材 肉類

料理名によく含まれてる字になるので、覚えましょう。

牛肉
ニョウ
Niú

鳥肉
ヂー

豚肉
ヂュー
Zhū

羊肉
ヤン
Yáng

あひるの肉
ヤー

魚介類

日本の漢字と違う文字が使われてるので覚えにくいです。

蝦仁

えび
シャーレン
Xiārén

花枝、墨魚

いか
フアジー、モーユー
Huāzhī、Mòyú

鯛魚

たい
ディァオ ユイ
Diāo yú

鱈魚

たら
シュエ ユイ
Xuěyú

𩵚魠魚

さわら
ドゥ トゥオ ユー
Dù tuō yú

秋刀魚

さんま
チューダオ ユー

虱目魚

(台南名物)サバヒー, ミルクフィッシュ
シームーユー
Shī mù yú

生鱼片

刺し身
シェンユーピエン
Shēng yú piàn

寿司

寿司
ショウシー
Shòusī

台湾の朝食・スナック類

台湾の朝食・スナック類

屋台メシを食べたい方は覚えましょう。

早飯

朝食
ザオファン
Zǎofàn

豆漿

あっさり豆乳スープ
ドウジャン
Dòujiāng

米漿

米と落花生のスープ
ミイジャーン
Mǐ jiāng

蛋餅

台湾式卵焼き
ダンビン
Dàn bǐng

葱油餅

ネギ巻きパン
ツォンヨウビン
Cōng yóubǐng

胡椒餅

胡椒味の焼きパン
フージャォピン
Hújiāo bǐng

饅頭

蒸しパン
マントウ
Mántou

米糕

もち米料理
ミィガオ
Mǐ gāo

粥   

おかゆ
ヂョウ
Zhōu

餃子の種類  (ヂャオズ)

日本と比べて種類が多いです。

鍋貼

焼き餃子
ゴウティエ
Guōtiē

水餃

水餃子
シュイヂャオ
Shuǐjiǎo

鮮蝦餃

エビ入り餃子
シェンジア ヂャオ
Xiān xiā jiǎo

小籠包 (シャオロンバオ)の種類

日本では「ショウロンポー」と発音されてますが、正しくは「シャオロンバオ」です。

叉燒包

焼豚入り肉まん
Chāshāo bāo
チャーシュー バオ

水煎包

焼き小籠包
シュイチェン バオ
Shuǐ jiān bāo

鮮肉包

肉まん
シェンロウ バオ
Xiānròu bāo

包子

肉まん
バオズ
Bāozi

韮菜包

ニラまん
ジョーツァイ バオ
Jiǔcài bāo

高麗菜包

キャベツまん
ガオリーツァイ バオ
Gāolí cài bāo

肉粽

ちまき
ロウゾン
Ròu zòng

燒賣

しゅうまい
シャオマイ
Shāomai

洋食、飲み物

日本と同じように洋食店もたくさんあります。違うのは、表記だけ。

牛排

ステーキ
ニョウパイ
Niúpá

伽哩

カレー
ガリー
Gālí

意大利麺

スパゲティ
イダリーミェン
Yìdàlì miàn

蛋包饭

オムライス
ダンバオファン
Dàn bāofàn

蛋黄酱、美乃滋

マヨネーズ
ダンファンジャン/ メイナイズー
Dànhuáng jiàng / měinǎi zī

啤酒

ビール
ビージョウ
Píjiǔ

生啤酒

生ビール
シェン ビージョウ
Shēng píjiǔ

可樂

コーラー
クールー
Kělè

雪碧

スプライト
シュエビー
Xuěbì

茉莉花茶

ジャスミン茶
モーリーフアチャー
Mòlìhuā chá

ご飯 豚肉類

一番有名な魯肉飯(ルーロウファン)の肉は豚肉です。

魯肉飯、滷肉飯

煮込み豚肉かけ丼
ルーロウファン
Lǔròu fàn

※("魯"と” 滷”は同じ)

肉燥飯

台湾の代表料理 肉燥飯は何て読む?

肉そぼろ丼
ロウザオファン
Ròu zào fàn

排骨飯

焼き豚丼 (台湾式トンカツ)
パィグゥファン
Páigǔ fàn

控肉飯

豚の角煮丼
コウロウファン
Kòng ròu fàn

ご飯 牛肉類

豚肉や鶏肉と比べると、あまり見かけません。

牛肉燴飯

牛肉あんかけ丼
ニュウロウ フイファン
Niúròu huì fàn

日式牛肉飯

日本の牛丼
リーシー ニョウロウファン
Rì shì niúròu fàn

ご飯 鶏肉類

揚げ物から蒸し物まで、種類豊富です。

雞排飯 

台湾の唐揚げのせご飯 雞排飯 

鳥の唐揚げ丼
ジーバイファン
Jī pái fàn

雞腿飯

鳥モモ肉丼
ジートゥイファン
Jītuǐ fàn

雞翅飯

手羽先丼
ジーチーファン
Jīchì fàn

雞絲飯

細切り鳥肉丼
ジーシーファン
Jī sī fàn

チャーハン類

チャーハンは専門店があるほど人気で、種類もたくさんあります。

什錦炒飯

チャーハン
シージン チャオファン
Shíjǐn chǎofàn

蝦仁炒飯

台湾のエビ入りチャーハン 蝦仁炒飯

えびチャーハン
シャーレン チャオハン
Xiārén chǎofàn

包菜炒飯

キムチチャーハン
バオツァイ チャオハン
Bāo cài chǎofàn

湯麺   タンミィェン(台湾式ラーメン)

麺類では、牛肉がよく使われてます。

牛肉麺

台湾の名物 麺料理 牛肉麺

牛肉麺
ニョウロウ ミィエン

番茄牛肉麵

トマト牛肉麺
ファンチエ ニョウロウ ミィエン
Fānqié niúròu miàn

麻辣牛肉麵

辛い牛肉麺
マーラー ニョウロウ ミィエン
Málà niúròu miàn

沙茶牛肉麵

魚介辛味牛肉麺
シャーチャー ニョウロウミィェン
Shā chá niúròu miàn

清燉牛肉麺

さっぱり味の牛肉麺
チンドゥン ニョウロウ ミィェン
Qīngdùn niúròu miàn

排骨麺

台湾式トンカツラーメン
パイクゥ ミィェン
Páigǔ miàn

牛肚麵

牛の胃袋入り牛肉麺
ニョウドゥ ミィェン
Niú dǔ miàn

担仔麺

台南の名物麺料理 担仔麺

エビ出汁麺
タンツー ミェン

抄手

ワンタン
チャオショウ
Chāoshǒu

麵線 ミィエンシェン (台湾式そうめん)

台湾独自の細麺で、とろみのあるスープが特徴です。

蚵仔麵線

台湾の名物 カキ入り麺料理 蚵仔麵線

カキ麺線
フーズゥー ミィエンシェン
Hézǐ miàn xiàn

大腸麵線

豚の腸入り麺線
ダーチャン ミィェンシェン
Dàcháng miàn xiàn

麻油麺線

ごま油と酒の麺線
マーヨー ミィエンシェン
Máyóu miàn xiàn

豬腳麵線

豚足入り麺線
ジュージャオ ミィェンシェン
Zhū jiǎomiàn xiàn

乾麺  ガンミィェン  (汁なしヌードル)

※"台湾版の混ぜ(油)ソバ"みたいな感じ。

炸醬麵

ジャージャー麺
ジャージャン ミィエン
Zhá jiàng miàn

麻醬(乾)麺

胡麻ソース麺
マァジャン( ガン)ミィエン

他の麺料理

麺の種類も多いです。

刀削麺

台湾の名物 麺料理 刀削麺

極太の平麺
ダオシャオミィェン

米粉

米粉の麺
ミーフォン
Mǐfěn

冬粉

春雨
ドンフォン
Dōng fěn

炒麺 

焼きそば
チャオミィエン
Chǎo miàn

スープ類

ご飯ものと一緒に注文する方が多いです。

貢丸湯

肉団子スープ
ゴンワンタン
Gòng wán tāng

魚丸湯

魚団子スープ
ユィワンタン
Yú wán tāng

蛋花湯

卵スープ
ダンフアタン
Dàn huā tāng

筍子湯

タケノコスープ
スンズゥータン
Sǔn zi tāng

𩵚魠魚焿

揚げサワラスープ
ドゥトゥオユーグン
Dù tuō yú gēng

綜合丸湯

いろんな具材が入ったスープ
ゾンフーワンタン
Zònghé wán tāng

その他

メニューをくださいは、

请 给我 看 菜单(チン ゲイ ウオ カン ツァイダン)
qǐng gěi wǒ kàn càidān

菜単

メニュー
ツァイタン
Cài dān

吸管

ストロー
シィーグァン
Xīguǎn

オススメの台湾料理

最後に、滞在中に食べたオススメ台湾料理を紹介します。
どれも、コスパの良いものばかり!

・鍋貼
ゴウティエ  焼き餃子
1つ 5元(約 18円)

台湾の焼き餃子 鍋貼 ゴウティエ
 

台湾の焼き餃子は、棒状で大きい。
食べ応えあります!


・魯肉飯(小

ルーロウファン
30元(約108円)

台湾の名物料理 魯肉飯(小) ルーロウファン 
 

トロっトロのお肉とタレがご飯にめちゃくちゃ合います!
朝食にもってこいですね。


・海鮮粥 

ハイシェンヂョウ
170元(約610円)

台湾の海鮮おかゆ 海鮮粥  ハイシェンヂョウ
 

海鮮粥。シーフード食べたい時はこちら。
あっさりしてて最高です。


・火鍋

フオグオ
170元(約610円)

 

お鍋。
台湾では、鍋が一人用サイズの場合が多いです。
一人でも全然食べに行けます。


・控肉
コウロウ
60元(約216円)

台湾のトロトロ豚肉 控肉  コウロウ
 

お箸で、切れる位じっくり煮込まれてます。
トロトロでご飯との相性が良い!


・炒羊肉

チャオヤンロウ
150元(約550円)

バジルと羊肉だけのシンプルな料理!
これもご飯と合う!


・虱目魚粥
フームーユージョウ
120元(約440円)

台南名物の大きいサバヒーがのった粥。
優しい味です。

おわりに

全ての台湾料理はカバーできてませんが、これで、いろんな料理にトライしてもらえればと思います。

こちらの動画では、『台湾のおすすめフード』を紹介してます。見やすくまとまってますよ。お腹減ってきますね(笑)

他にも、場面別に役立つフレーズを紹介しているので、チェックしてください。

カフェ・夜市で使える中国語フレーズ

台湾 中国語メニュー 読み方 カフェ・デザート編 これで飲み物注文できる

【台湾 中国語メニュー読み方 夜市・屋台編】写真付きで38品を紹介!

レストランで使えるフレーズ

<>中国語 場面別フレーズ集!買い物・乗り物・食事・ホテルで役立つ言葉

でわでわ

記事URLをコピーしました